<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Lula Ribeiro :: Webdesigner e Consultor de Joomla e Wordpress</title>
	<atom:link href="http://www.lularibeiro.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lularibeiro.com</link>
	<description>Lula Ribeiro :: Webdesigner Joomla, Wordpress e Analista de Marketing Digital</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Nov 2011 11:42:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Comment on Social House fecha contrato com a Academia Julio Veloso by Tania Campello</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/social-house-fecha-contrato-com-a-academia-julio-veloso/comment-page-1/#comment-2523</link>
		<dc:creator>Tania Campello</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 11:42:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=1028#comment-2523</guid>
		<description>Quero parabenizar a Academia Julio Veloso por ter sabido escolher tão bem o profissional, que vai elaborar este trabalho! É um profissional de primeira linha!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quero parabenizar a Academia Julio Veloso por ter sabido escolher tão bem o profissional, que vai elaborar este trabalho! É um profissional de primeira linha!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by Ailton Ribeiro</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-1306</link>
		<dc:creator>Ailton Ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 22:32:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-1306</guid>
		<description>Oi galera eu encontrei no site do Fabio Lima a tradução completa e gratuita do 2.2 é só

clicar no link abaixo:

http://neofenix.wordpress.com/2011/04/17/traducao-jomsocial-2-2-0/


Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi galera eu encontrei no site do Fabio Lima a tradução completa e gratuita do 2.2 é só</p>
<p>clicar no link abaixo:</p>
<p><a href="http://neofenix.wordpress.com/2011/04/17/traducao-jomsocial-2-2-0/" rel="nofollow">http://neofenix.wordpress.com/2011/04/17/traducao-jomsocial-2-2-0/</a></p>
<p>Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by admin</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-1238</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 15:50:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-1238</guid>
		<description>quero muito traduzir pq ele ta bem com a cara do Facebook. mas ta dando preguica ... tpda hora eles mudam a parada. vou soltar uma bomba la no QG deles. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quero muito traduzir pq ele ta bem com a cara do Facebook. mas ta dando preguica &#8230; tpda hora eles mudam a parada. vou soltar uma bomba la no QG deles. <img src='http://www.lularibeiro.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by jessica</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-1232</link>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 01:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-1232</guid>
		<description>Ola! Nenhuma novidade da tradução amores?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola! Nenhuma novidade da tradução amores?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by Thiago</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-1159</link>
		<dc:creator>Thiago</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 15:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-1159</guid>
		<description>A do 2.2 foi feita esses dias. Dá pra encontrar ela aqui:

http://www.jomsocial.com/forum/index.php?f=37&amp;t=29718&amp;rb_v=viewtopic</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A do 2.2 foi feita esses dias. Dá pra encontrar ela aqui:</p>
<p><a href="http://www.jomsocial.com/forum/index.php?f=37&#038;t=29718&#038;rb_v=viewtopic" rel="nofollow">http://www.jomsocial.com/forum/index.php?f=37&#038;t=29718&#038;rb_v=viewtopic</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by admin</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-1124</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 20:17:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-1124</guid>
		<description>Nemmm me fala!!! Eles mudaram a semantica toda do codigo!!! Mas eu irei refazer pq o 2.2 tá massa!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nemmm me fala!!! Eles mudaram a semantica toda do codigo!!! Mas eu irei refazer pq o 2.2 tá massa!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by Ed Jr</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-1120</link>
		<dc:creator>Ed Jr</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 17:44:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-1120</guid>
		<description>Fala Lula blz? Vc já tentou usar com a versão 2.2 me parece que não reconhece o arquivo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fala Lula blz? Vc já tentou usar com a versão 2.2 me parece que não reconhece o arquivo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by José</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-574</link>
		<dc:creator>José</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 00:31:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-574</guid>
		<description>ta  assim :CC TOTAL USERS REGISTERED THIS MONTH ACTIVITY TITLE

no arquivo ta: CC TOTAL USERS REGISTERED THIS MONTH ACTIVITY TITLE=Tivemos %1$s usuários registrados neste site %2$s</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ta  assim :CC TOTAL USERS REGISTERED THIS MONTH ACTIVITY TITLE</p>
<p>no arquivo ta: CC TOTAL USERS REGISTERED THIS MONTH ACTIVITY TITLE=Tivemos %1$s usuários registrados neste site %2$s</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by José</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-572</link>
		<dc:creator>José</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 00:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-572</guid>
		<description>Vou fazer agora a alteração agora mesmo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vou fazer agora a alteração agora mesmo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dica 4 &#8211; Jomsocial 2.0 tradução pt-br by Carlos Alberto</title>
		<link>http://www.lularibeiro.com/jomsocial-2-0-traducao-pt-br/comment-page-1/#comment-450</link>
		<dc:creator>Carlos Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 00:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lularibeiro.com/?p=612#comment-450</guid>
		<description>Não esquenta,mas obrigado.

José, essa parte que está dando erro no seu foi a que eu colaborei com a tradução como foi dito acima, já está no aquivo .ini para download aqui, portanto, basta baixar a ultima revisão e estará tudo OK.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não esquenta,mas obrigado.</p>
<p>José, essa parte que está dando erro no seu foi a que eu colaborei com a tradução como foi dito acima, já está no aquivo .ini para download aqui, portanto, basta baixar a ultima revisão e estará tudo OK.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

